うまくいっている人を見ると、気持ちが焦ってしまいます。
ついている人を見ると自分の運のなさに腹も立ちます
でも、そんなものはめぐりあわせだから、気にしなくていいのです
そんなことにかかわっている暇はありません
一刻も早く、
「自分が今やらなければならない、一番大事なことは何か?」
をはっきりさせてください
悩むべきはそのことだけです
英訳
Where to turn your heart
When I see people who are doing well, I feel impatient.
When I see people who are lucky, I get angry at my own lack of luck.
But you don’t have to worry about that, because it’s just a matter of chance!
We don’t have time for that.
That’s all you need to worry about.
池田のコメント
英語の勉強の一環で、外国人と常にメールのやり取りをしています。
最近あるロンドン在住の韓国人セレブと知り合って、毎日メールのやり取りをしているうちに、相手が超お金持ちと知ると、今の自分が恥ずかしくなって、手っ取り早くお金を儲ける方法ばかりにのめりこんでいます。そうしているうちに、今自分は何をしているのかわからなくなって、妙に焦っている自分がいます。自分を見失って、本来私がやるべきネットビジネスがおろそかになって、このところ何も進んでいない自分が恥ずかしいです。
こういう時こそ松陰の言うように
に「自分がいまやるべき一番大切なことを思い出すべきでしょう
英訳
As part of my English studies, I am constantly exchanging emails with foreigners.
I recently met a Korean celebrity living in London, and as we exchange e-mails every day, I feel ashamed of myself now when I realise that she is super rich, and I’m all about quick ways to make money.
In the process, I find myself strangely impatient because I don’t know what I am doing now!
I am ashamed of myself for losing sight of myself and neglecting the online business I am supposed to be doing and not making any progress these days.
It is in times like these that, as Shoin said
to “You should remember the most important thing you should be doing now.
(YS037)心を向ける先 Where to turn your heart